Get main
89%

18 hour(s) left

Im Französischen muss man gut auf die Akzente über einzelnen Buchstaben achten. Weißt Du, wie man den nach einem Dach aussehenden Akzent „^“ nennt?

The Fact

„Dumm wie Brot“, „nicht ganz helle“ oder „Flachzange“ – es gibt im Deutschen viele Wege die Intelligenz eines anderen Menschen anzuzweifeln. Warum sollte das im Französischen anders sein? Allerdings findet man in unserem Nachbarland begriffsstutzige Mitmenschen „blöd wie ein Besen“: Être con comme un balais!

Um Geld zu sparen, vor allem in den Banken oder eine andere finanzielle Organisationen in unserer Zeit - das ist ein Kompromiss. Sie greifen einfach gerne ein wenig von Ihrem Heute, etwas, das wichtig ist, um Ihr Morgen zu verbessern. )))